Satz ID IBUBd5gxdq7uoEiXmuoAzg0WaW8


Hieroglyphen künstlich angeordnet

über Priester, nach rechts gewandt, mit Räuchernapf

über Priester, nach rechts gewandt, mit Räuchernapf ḫt snṯr



    über Priester, nach rechts gewandt, mit Räuchernapf

    über Priester, nach rechts gewandt, mit Räuchernapf
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Weihrauch (aufs) Feuer!

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.04.2022)

Persistente ID: IBUBd5gxdq7uoEiXmuoAzg0WaW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gxdq7uoEiXmuoAzg0WaW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Satz ID IBUBd5gxdq7uoEiXmuoAzg0WaW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gxdq7uoEiXmuoAzg0WaW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gxdq7uoEiXmuoAzg0WaW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)