Identifiant de phrase IBUBd5gVwtvBRECijafw64ySc04




    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    bereit sein (etwas zu tun); bereiten; sich bereit machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    sich

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zweiter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Es gibt keinen, der sich vorbereitet gegen seinen Nächsten.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2024)

Identifiant permanent: IBUBd5gVwtvBRECijafw64ySc04
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gVwtvBRECijafw64ySc04

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Identifiant de phrase IBUBd5gVwtvBRECijafw64ySc04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gVwtvBRECijafw64ySc04>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gVwtvBRECijafw64ySc04, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)