Identifiant de phrase IBUBd5fcZE0LJk2StHRhSoRvcKc


[Sonnenscheibe mit zwei Uräen und ꜥnḫ-Zeichen über König] Glyphes disposés artificiellement

[Sonnenscheibe mit zwei Uräen und ꜥnḫ-Zeichen über König] vso 1 Bḥd.t




    [Sonnenscheibe mit zwei Uräen und ꜥnḫ-Zeichen über König]

    [Sonnenscheibe mit zwei Uräen und ꜥnḫ-Zeichen über König]
     
     

     
     





    vso 1
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
(Das ist) Der (Gott) von Edfu (= Horus von Edfu).
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBd5fcZE0LJk2StHRhSoRvcKc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fcZE0LJk2StHRhSoRvcKc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd5fcZE0LJk2StHRhSoRvcKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fcZE0LJk2StHRhSoRvcKc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fcZE0LJk2StHRhSoRvcKc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)