Identifiant de phrase IBUBd5c9KWe2QU3Qvzsc0w35HF8


H3d zerstört [pḥ].n =j jwtï mj ntï nn-[wn] zerstört




    H3d
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    relative_pronoun
    de
    [neg. Relativum]

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    der, welcher ist [substant.]

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    es gibt nicht

    (unspecified)
    PTCL



    zerstört
     
     

     
     
de
[...] ich beförderte den, der nichts war, wie den, der nicht [...]
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Identifiant permanent: IBUBd5c9KWe2QU3Qvzsc0w35HF8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5c9KWe2QU3Qvzsc0w35HF8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd5c9KWe2QU3Qvzsc0w35HF8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5c9KWe2QU3Qvzsc0w35HF8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5c9KWe2QU3Qvzsc0w35HF8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)