Satz ID IBUBd5bJ7HCkJES7uPqEZFp93pE



    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sie (=die Scheibe) wird sich mit dir vereinigen, um deinen Leib zu vervollständigen.

Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBd5bJ7HCkJES7uPqEZFp93pE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5bJ7HCkJES7uPqEZFp93pE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd5bJ7HCkJES7uPqEZFp93pE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5bJ7HCkJES7uPqEZFp93pE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5bJ7HCkJES7uPqEZFp93pE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)