معرف الجملة IBUBd5a2ouVlX0owgzzQmrIdZNI




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Versorgter bei Ptah-Sokar

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der tut, was gelobt wird

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Aufwärter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Weha

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vornehme des Königs, Versorgter bei Ptah-Sokar, der tut, was gelobt wird, der Vorsteher der Aufwärter Weha.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd5a2ouVlX0owgzzQmrIdZNI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5a2ouVlX0owgzzQmrIdZNI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5a2ouVlX0owgzzQmrIdZNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5a2ouVlX0owgzzQmrIdZNI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5a2ouVlX0owgzzQmrIdZNI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)