Identifiant de phrase IBUBd5Zdeg1UJEeOgDISRuhzEhE







    P/F/Ne IV 85
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-inf
    de
    sich entfernen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    unter

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Es gibt niemand [unter ihnen], der sich entfernt.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 05.11.2021)

Identifiant permanent: IBUBd5Zdeg1UJEeOgDISRuhzEhE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Zdeg1UJEeOgDISRuhzEhE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd5Zdeg1UJEeOgDISRuhzEhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Zdeg1UJEeOgDISRuhzEhE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Zdeg1UJEeOgDISRuhzEhE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)