Satz ID IBUBd5Y0hdkdxE3zm5fSp99lifM
Es war ja die Kraft eines Gottes in ihm.
Kommentare
-
js: Zu der deiktischen Bedeutung an dieser Stelle F. Hintze, Untersuchungen zu Stil und Sprache neuägyptischer Erzählungen; Teil 1; Berlin 1950 (VIO 2), S. 70.
pḥ.tj: Zu der Lesung des Hieratischen vgl. Gardiner, LESt 10, 2, Anm. e. Im Vergleich mit der Schreibung in 3,5 scheint der Strich unter dem pḥ eher der Ersatzstrich Z5 als die doppelte diagonale Linie Z4 zu sein. Ein winziger Tintenrest am Ende der Zerstörung könnte zu einem zweiten (bzw. ersten) Z5-Strich gehören.
Persistente ID:
IBUBd5Y0hdkdxE3zm5fSp99lifM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Y0hdkdxE3zm5fSp99lifM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd5Y0hdkdxE3zm5fSp99lifM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Y0hdkdxE3zm5fSp99lifM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Y0hdkdxE3zm5fSp99lifM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.