Satz ID IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8


Lücke mj __nw ⸮⸢ꜥd⸣? ca. 5Q 14, 10 [___] =sn sp ḥꜣq[.w] ca. 17Q





    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    __nw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ⸮⸢ꜥd⸣?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 5Q
     
     

     
     




    14, 10
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Fall

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    erbeuten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ca. 17Q
     
     

     
     
en
[... ... ... ...]
[...] like (?) [... ... ...]
they [...] a deed of plun[der ...]
[... ... ... ...]
Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VKGzkCQ0ECqZQZwjp3sH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)