Satz ID IBUBd5Ugtwh6HEJ5oXLzNhzVdhc


Frg. 25,1 Papyrus abgebrochen [j~]⸢hh.y⸣ ⸢nb.tj⸣ Papyrus abgebrochen Frg. 25,2 Papyrus abgebrochen dp.PL pri̯ ẖr šn[w].t Papyrus abgebrochen Frg. 25,3 Papyrus abgebrochen šd[i̯] Papyrus abgebrochen





    Frg. 25,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jauchzen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    epith_god
    de die Beiden Herrinnen (Nechbet und Buto)

    (unspecified)
    DIVN




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 25,2
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Person

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de verraten; offenbaren ("herausgehen (unter einem Geheimnis u.ä.)")

    (unspecified)
    V

    preposition
    de unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Spruch; Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 25,3
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nehmen; herausnehmen; entfernen; (Gaben) darbringen; graben; aushöhlen; retten; (etwas) lesen; rezitieren; säugen; aufziehen

    (unspecified)
    V




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] Jubel der beiden Herrinnen [---] Personen (?), Zaubersprüche kommen heraus (wörtl.: herauskommen mit Zaubersprüchen, Zaubersprüche verraten) [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd5Ugtwh6HEJ5oXLzNhzVdhc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ugtwh6HEJ5oXLzNhzVdhc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBd5Ugtwh6HEJ5oXLzNhzVdhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ugtwh6HEJ5oXLzNhzVdhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ugtwh6HEJ5oXLzNhzVdhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)