Identifiant de phrase IBUBd5UatEqF0kywg2unOzazJKY


a1 ⸢pr-wr.w⸣ a2.1 Zerstörung a2.2 ⸢Jnb⸣ a2.3 Jr.⸢n⸣-Pt⸢ḥ⸣




    a1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vestibül (im Tempel)

    (unspecified)
    N.m:sg



    a2.1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    a2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ineb

    (unspecified)
    PERSN



    a2.3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iren-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
(Am) Vestibül: ..., Ineb, Iren-Ptah.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd5UatEqF0kywg2unOzazJKY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UatEqF0kywg2unOzazJKY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd5UatEqF0kywg2unOzazJKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UatEqF0kywg2unOzazJKY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UatEqF0kywg2unOzazJKY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)