Satz ID IBUBd5UGnwUXl0bIvWDMvWgFmVk



    particle
    de es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N




    rto. 2.1
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Es gibt keinen Verstand (lit. Herz) in deinem Leib.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd5UGnwUXl0bIvWDMvWgFmVk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UGnwUXl0bIvWDMvWgFmVk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBd5UGnwUXl0bIvWDMvWgFmVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UGnwUXl0bIvWDMvWgFmVk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UGnwUXl0bIvWDMvWgFmVk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)