Satz ID IBUBd5SxGH2zHklDj7yiHiiRegk


214 zerstört




    214
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§214] ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Kommentare
  • KRI II, 68 §214 vergisst in der Synopse, die Zerstörung anzugeben.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5SxGH2zHklDj7yiHiiRegk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SxGH2zHklDj7yiHiiRegk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd5SxGH2zHklDj7yiHiiRegk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SxGH2zHklDj7yiHiiRegk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SxGH2zHklDj7yiHiiRegk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)