Sentence ID IBUBd5RX8FCyyEWWhAeCcvhgA3c


de
"Wenn es (aber) etwas anderes ist, das Amun befehlen wird, werden wir dementsprechend tun."

Comments
  • Im Zusammenhang ist eindeutig tꜣ ntj-ı͗w zu lesen, nicht nꜣ etc., wie Spiegelberg irrtümlich gibt.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5RX8FCyyEWWhAeCcvhgA3c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5RX8FCyyEWWhAeCcvhgA3c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5RX8FCyyEWWhAeCcvhgA3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5RX8FCyyEWWhAeCcvhgA3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5RX8FCyyEWWhAeCcvhgA3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)