Satz ID IBUBd5Q7LZsIh0Qfi1BOphWFhR0


Ende von Sargtextspruch 255 CT V, 283b

122 Ende von Sargtextspruch 255 CT V, 283b ḫsf rrk





    122
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 255

    Ende von Sargtextspruch 255
     
     

     
     


    CT V, 283b

    CT V, 283b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

de Den Rerek vertreiben:

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd5Q7LZsIh0Qfi1BOphWFhR0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Q7LZsIh0Qfi1BOphWFhR0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd5Q7LZsIh0Qfi1BOphWFhR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Q7LZsIh0Qfi1BOphWFhR0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Q7LZsIh0Qfi1BOphWFhR0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)