معرف الجملة IBUBd5MXX5MwhkjLrWj3Q2WI2JA



    verb_3-lit
    de
    bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nekropole, Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    preposition
    de
    in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von jmdm. ausgehend, durch jmdn.

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    von jmdm. ausgehend, durch jmdn.

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter vor Osiris, dem Herrn von Busiris

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge bestattet werden in der Nekropole als Versorgter durch den König und durch Anubis, der Versorgte vor Osiris, dem Herrn von Busiris, Meru.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd5MXX5MwhkjLrWj3Q2WI2JA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MXX5MwhkjLrWj3Q2WI2JA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5MXX5MwhkjLrWj3Q2WI2JA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MXX5MwhkjLrWj3Q2WI2JA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MXX5MwhkjLrWj3Q2WI2JA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)