Identifiant de phrase IBUBd5LSrLXBQ0hAqaWxBAz8qEA





    vso.address
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ptahu

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iach-mesu

    (unspecified)
    PERSN
de
Ptahu an den Schreiber Iach-mesu
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Identifiant permanent: IBUBd5LSrLXBQ0hAqaWxBAz8qEA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LSrLXBQ0hAqaWxBAz8qEA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd5LSrLXBQ0hAqaWxBAz8qEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LSrLXBQ0hAqaWxBAz8qEA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LSrLXBQ0hAqaWxBAz8qEA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)