Satz ID IBUBd5LQ69Sgikh0nRxDtPAUhmo


J,3 K krp =k ꜥꜣ ḥꜣtj =k n mꜣwj verloren



    J,3
     
     

     
     


    K
     
     

    (unspecified)


    verb
    de offenbaren (= glp)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Art, Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de Gedanke

    (unspecified)
    V


    verloren
     
     

     
     

de Du hast den Zustand deines Herzens offenbart in Gedanken [... ...

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5LQ69Sgikh0nRxDtPAUhmo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LQ69Sgikh0nRxDtPAUhmo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5LQ69Sgikh0nRxDtPAUhmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LQ69Sgikh0nRxDtPAUhmo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LQ69Sgikh0nRxDtPAUhmo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)