Satz ID IBUBd5L5HyTbxkoNvjI4Qubfh9Q






    17.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bitte; Wunsch

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Eine Bitte ist in mir.
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • nḥ.t: Wb 2, 289, 11-16? Ergänzung durch Wreszinski, 165 und Leitz, 83, weil nḥ(.t) jm=j später in derselben Zeile erneut steht.

    Autor:in des Kommentars: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 20.06.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5L5HyTbxkoNvjI4Qubfh9Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5L5HyTbxkoNvjI4Qubfh9Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5L5HyTbxkoNvjI4Qubfh9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5L5HyTbxkoNvjI4Qubfh9Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5L5HyTbxkoNvjI4Qubfh9Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)