Satz ID IBUBd5K8Ravd9EEOqwIXTlIolYM




    184
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Wagenkämpfer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

    verb
    de (jmdm.) den Weg freigeben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    zerstört
     
     

     
     


    49
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stadt

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    185
     
     

     
     

    particle
    de mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL

de [§184] Ebenso meine Wagen[käm]pfer(truppe), [ich gab] ... frei ... ihren Städten [§185] mit den Worten:

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd5K8Ravd9EEOqwIXTlIolYM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5K8Ravd9EEOqwIXTlIolYM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd5K8Ravd9EEOqwIXTlIolYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5K8Ravd9EEOqwIXTlIolYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5K8Ravd9EEOqwIXTlIolYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)