Sentence ID IBUBd5I246jGHkm7orVb6MUbbzg



    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de stehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de außerhalb von

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Zelt (= ḥb)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

de indem sie außerhalb des Zeltes des [Pharaos] standen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2019)

Persistent ID: IBUBd5I246jGHkm7orVb6MUbbzg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5I246jGHkm7orVb6MUbbzg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5I246jGHkm7orVb6MUbbzg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5I246jGHkm7orVb6MUbbzg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5I246jGHkm7orVb6MUbbzg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)