Satz ID IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de
    Hededet (skorpionssgestaltig, von Isis u.a. Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin doch die Hededet, 〈die Tochter〉 des Re.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.06.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)