Satz ID IBUBd5CZ2u0O20OJsFPI2aUEj1s



    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Siegel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er (= Großfürst) ist unter seinem (= Ramses II.) Siegel (= ihm Untertan).
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Kitchen übersetzt "..., such that even the sky is under his thumb ("seal")", zieht also tꜣ p,t zu sw ḥr ḏbꜣ,wt hinzu. Davies, Hist. Inscr. 141 folgt ihm darin. Dies scheint mir problematisch, da dann das sbi̯,tw in der Luft hängt und p,t mit einem femininen Pronomen st aufgenommen werden sollte.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5CZ2u0O20OJsFPI2aUEj1s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5CZ2u0O20OJsFPI2aUEj1s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5CZ2u0O20OJsFPI2aUEj1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5CZ2u0O20OJsFPI2aUEj1s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5CZ2u0O20OJsFPI2aUEj1s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)