Satz ID IBUBd5CCtDdmEEQSiMI2IyK6Qf8



    particle
    de niemals; [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de (Einer) von [Zugehörigk.

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de Genossenschaft, Trupp

    (unedited)
    N

    gods_name
    de GN/Seth

    (unedited)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Nie habe ich der Bande des Seth angehört.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd5CCtDdmEEQSiMI2IyK6Qf8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5CCtDdmEEQSiMI2IyK6Qf8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd5CCtDdmEEQSiMI2IyK6Qf8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5CCtDdmEEQSiMI2IyK6Qf8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5CCtDdmEEQSiMI2IyK6Qf8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)