Satz ID IBUBd5BTDC4Ju0FHmvA1TsMQ1Dw






    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de vor (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de ..., wenn] deine (?) Nahrung/Brotration (?) vor dir [ist].

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.05.2023)

Persistente ID: IBUBd5BTDC4Ju0FHmvA1TsMQ1Dw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5BTDC4Ju0FHmvA1TsMQ1Dw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd5BTDC4Ju0FHmvA1TsMQ1Dw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5BTDC4Ju0FHmvA1TsMQ1Dw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5BTDC4Ju0FHmvA1TsMQ1Dw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)