Satz ID IBUBd5AzwWa1EErqpjo8zj3WTQI



    particle
    de [Schreibung für einfaches ı͗w= des Umstandssatzes]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de töten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unspecified)
    V

    verb
    de übriglassen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schwanz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de "[Wenn du] eine Schlange [tötest,] laß nicht ihren Schwanz übrig!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Kommentare
  • Ergänzung des Anfangs nach dem Ms. A,2.x+10. Vgl. die ähnliche Passage Anchscheschonki, XI 8; s. R. Jasnow, Enchoria 15, 1987, 203.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5AzwWa1EErqpjo8zj3WTQI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5AzwWa1EErqpjo8zj3WTQI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5AzwWa1EErqpjo8zj3WTQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5AzwWa1EErqpjo8zj3WTQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5AzwWa1EErqpjo8zj3WTQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)