Sentence ID IBUBd5Axdj4B7Uxgu6GqjrXQMRc
D470
D470
verb_3-lit
(das Herz) prüfen (?)
Imp.sg
V\imp.sg
r',2
5,5Q
D472
D472
verb_3-lit
ärgerlich sein
Rel.form.ngem.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
r',3 = s,1
[ḥr]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
ihn
(unspecified)
-3sg.m
Erprobe (?) [sein Herz in einer Unterredung, wenn er einen Fall regelt], über den [du dich är]gerst.
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd5Axdj4B7Uxgu6GqjrXQMRc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Axdj4B7Uxgu6GqjrXQMRc
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5Axdj4B7Uxgu6GqjrXQMRc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Axdj4B7Uxgu6GqjrXQMRc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Axdj4B7Uxgu6GqjrXQMRc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).