Identifiant de phrase IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw




    verb
    de
    setzen, stellen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Myrrhe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive
    de
    Weihrauch

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    substantive
    de
    Kyphi

    (unedited)
    N(infl. unedited)



    V,28
     
     

     
     



    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Feuerbecken, Ofen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Sie gab Myrrhe, Weihrauch und Kyphi [in das Kohlebecken], indem sie sprach:
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 24.01.2022)

Identifiant permanent: IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ArpR3q4UlMmPkjYVhAJPw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)