Satz ID IBUBd59QWspZDkMCtnjb8vkalDg


RS;2r jri̯




    RS;2r
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
Erledigt.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2017)

Persistente ID: IBUBd59QWspZDkMCtnjb8vkalDg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59QWspZDkMCtnjb8vkalDg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd59QWspZDkMCtnjb8vkalDg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59QWspZDkMCtnjb8vkalDg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59QWspZDkMCtnjb8vkalDg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)