Satz ID IBUBd59QU7k2rEFAlcPdufKFKTo



    adverb
    de danach

    (unedited)
    ADV

    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unedited)
    V

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)


    I,x+16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unedited)
    N.m

    verb
    de betrübt sein

    (unedited)
    V

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de [in "Lehre des Anchscheschonki"]

    (unedited)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Inneres (vgl. auch ḫn!)

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Raum, Zimmer, Gemach

    (unedited)
    N.m

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV

de Einige Zeit später (wörtl. "nach diesem geschah eine Zeit") war Anchscheschonki, Sohn des Thanuphis, in seinen Gemächern sehr betrübt.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd59QU7k2rEFAlcPdufKFKTo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59QU7k2rEFAlcPdufKFKTo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd59QU7k2rEFAlcPdufKFKTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59QU7k2rEFAlcPdufKFKTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59QU7k2rEFAlcPdufKFKTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)