Satz ID IBUBd577yIcofUG0r0VWx5Mv4Ew


Z20 m jmj.t-pr tn m zerstört



    Z20
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Testament

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     
de
mit diesem Testament ...
Autor:innen: Elka Windus-Staginsky; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Persistente ID: IBUBd577yIcofUG0r0VWx5Mv4Ew
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd577yIcofUG0r0VWx5Mv4Ew

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd577yIcofUG0r0VWx5Mv4Ew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd577yIcofUG0r0VWx5Mv4Ew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd577yIcofUG0r0VWx5Mv4Ew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)