Satz ID IBUBd556iK55n0JLhcWhHY4gVVs


VI,x+9 verloren =⸢k⸣ sp-2 pꜣj =(j) sn Pꜣ-dj.t-Ꜣs.t verloren



    VI,x+9
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de [als Anrede]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [literarische Figur, ein Magier] (meist pꜣj-dj.t-ꜣs.t geschrieben)

    (unspecified)
    PERSN


    verloren
     
     

     
     

de "[Heil] dir, zweimal, mein Bruder Petese! [...] [... ...]"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd556iK55n0JLhcWhHY4gVVs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd556iK55n0JLhcWhHY4gVVs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd556iK55n0JLhcWhHY4gVVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd556iK55n0JLhcWhHY4gVVs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd556iK55n0JLhcWhHY4gVVs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)