Satz ID IBUBd53swkcv60PWo3y9LI9zFYg






    6,19
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de 1/64 [Oipe]

    (unspecified)
    NUM




    6,20
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive
    de Zweidrittel

    (unspecified)
    N

de Johannisbrot: 1/64 (Oipe = 1 Dja), süßes Bier: 2/3 (Dja).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd53swkcv60PWo3y9LI9zFYg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53swkcv60PWo3y9LI9zFYg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Satz ID IBUBd53swkcv60PWo3y9LI9zFYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53swkcv60PWo3y9LI9zFYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53swkcv60PWo3y9LI9zFYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)