Satz ID IBUBd52nJQ14qUwsitfUYuwNQpw



    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Erzeugnis

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Machtwesen

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dein ḥꜣ.tj-Herz ist das Erzeugnis der Beiden Mächtigen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.05.2022)

Persistente ID: IBUBd52nJQ14qUwsitfUYuwNQpw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52nJQ14qUwsitfUYuwNQpw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd52nJQ14qUwsitfUYuwNQpw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52nJQ14qUwsitfUYuwNQpw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52nJQ14qUwsitfUYuwNQpw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)