Satz ID IBUBd52CoeZWzE6wsWtNe1bvhmI



    adverb
    de herum

    (unspecified)
    ADV

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Bote

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jede/r; alle; irgendeiner

    (unspecified)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Zurück, Bote jedweden Gottes!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.12.2019)

Persistente ID: IBUBd52CoeZWzE6wsWtNe1bvhmI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52CoeZWzE6wsWtNe1bvhmI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Satz ID IBUBd52CoeZWzE6wsWtNe1bvhmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52CoeZWzE6wsWtNe1bvhmI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52CoeZWzE6wsWtNe1bvhmI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)