Satz ID IBUBd51nUTfoTESNqABHRwfhgBY


3.1 wni̯ ṯw 3.2 r wsḫ pn



    3.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    3.2
     
     

     
     

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de breiter Halskragen

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Beeil dich wegen dieses Halskragens!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd51nUTfoTESNqABHRwfhgBY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51nUTfoTESNqABHRwfhgBY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd51nUTfoTESNqABHRwfhgBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51nUTfoTESNqABHRwfhgBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51nUTfoTESNqABHRwfhgBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)