Sentence ID IBUBd51CkYQlu0mzkSpdWQkPmTw



    verb_3-inf
    de dahingehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unedited)
    PREP

    epith_god
    de GBez, EP

    (unedited)
    DIVN




    2
     
     

     
     

    title
    de "Der zum š-Areal Gehörige an der Teti-Pyramide"

    (unedited)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unedited)
    TITL

    title
    de "Liebling des Königs"

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de Hezi

    (unedited)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Er möge friedlich dahingehen beim Großen Gott. (nämlich) der Chentischi an (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', der Kammerdiener des Königs und Liebling des Königs {{Jj-Hesi]}}.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/27/2023)

Persistent ID: IBUBd51CkYQlu0mzkSpdWQkPmTw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51CkYQlu0mzkSpdWQkPmTw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd51CkYQlu0mzkSpdWQkPmTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51CkYQlu0mzkSpdWQkPmTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51CkYQlu0mzkSpdWQkPmTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)