Sentence ID IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU



    verb_2-lit
    de befehlen

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Es ist befohlen, gegen den zu handeln, der gegen dich gehandelt hat.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2022)

Persistent ID: IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)