Satz ID IBUBd4zVfBdg90urqskQQigL1eo






    x+7
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [⸮_?]gs.tjpl
     
     

    (unspecified)


    verb_3-inf
    de wünschen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    zerstört
     
     

     
     

    title
    de Bürger

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    Reste
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ... [⸮_?] er liebt/geliebt? ... Bürger ...

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Elio Nicolas Rossetti, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Kommentare
  • Lesung völig unklar.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

  • Stelle unklar. Die Parallele in Amara-West gibt ebenfalls mri̯ in der Schreibung mit Doppelschilfblatt ohne Suffix.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4zVfBdg90urqskQQigL1eo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zVfBdg90urqskQQigL1eo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Elio Nicolas Rossetti, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd4zVfBdg90urqskQQigL1eo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zVfBdg90urqskQQigL1eo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zVfBdg90urqskQQigL1eo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)