Satz ID IBUBd4zRnTm2qEi6o9qWVNO21qQ




    1597b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de gründen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Ansiedlung

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.f.]

    (unspecified)
    dem.f.pl

de Pepi Neferkare hat euch gegründet, ihr Ansiedlungen/Gründungen des Pepi Neferkare!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4zRnTm2qEi6o9qWVNO21qQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zRnTm2qEi6o9qWVNO21qQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4zRnTm2qEi6o9qWVNO21qQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zRnTm2qEi6o9qWVNO21qQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zRnTm2qEi6o9qWVNO21qQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)