Satz ID IBUBd4yQt2ybEUQhpy0nWb4IWGQ


Vso12 mj ı͗n =f wꜥ.t tjs.t Vso13 n šs ı͗rm pꜣj sbj Vso14 n nmꜥ



    Vso12
     
     

     
     

    verb
    de gib!

    (unedited)
    V

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    undefined
    de eine, einzige [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Lappen

    (unedited)
    N.f


    Vso13
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Leinen

    (unedited)
    N.m

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive
    de Rand, Saum

    (unedited)
    N


    Vso14
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    verb
    de bekleiden; (Bett) beziehen; [subst. Inf.] Bekleidung

    (unedited)
    V

de Veranlasse, daß er ein Stück Tuch sowie diesen Kleidersaum bringt!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4yQt2ybEUQhpy0nWb4IWGQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yQt2ybEUQhpy0nWb4IWGQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4yQt2ybEUQhpy0nWb4IWGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yQt2ybEUQhpy0nWb4IWGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yQt2ybEUQhpy0nWb4IWGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)