Satz ID IBUBd4wGiRRKcUe0rJOMzg5WxOU



    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    verlassen, aufgeben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Die Priester verließen ihn nicht.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2020)

Persistente ID: IBUBd4wGiRRKcUe0rJOMzg5WxOU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wGiRRKcUe0rJOMzg5WxOU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4wGiRRKcUe0rJOMzg5WxOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wGiRRKcUe0rJOMzg5WxOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wGiRRKcUe0rJOMzg5WxOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)