Sentence ID IBUBd4sxgBzqD0TkoWrbQdrwk6U
10
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
fragen
(unspecified)
V
preposition
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Begräbnis
(unspecified)
N.f:sg
11
undefined
[für ntj-ı͗w + Nomen im Futurum III, kopt. etere-]
(unspecified)
(undefined)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Diener des Sobek
(unspecified)
TITL
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
12
undefined
entsprechend dem Umstand, daß
(unspecified)
(undefined)
particle
daß
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
verb
gehen
(unspecified)
V
13
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
place_name
Hawara
(unspecified)
TOPN
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
[mit ı͗rm] aufsuchen
(unspecified)
V
particle
mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
Und du sollst fragen, wann der Diener(?) des Sobek (einen) Begräbnistag haben wird entsprechend dem Umstand, daß wir nach Hawara gehen, um ihn aufzusuchen.
Dating (time frame):
2. Hälfte 2. Jhdt. v.Chr.
BZNFBS76HVCPTJSYIUV22TSXBQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2022)
Comments
-
Wörtl. "und du fragst nach dem Tag eines Begräbnisses, den (...) machen wird". - Zur Lesung von Z. 10 vgl. Enchoria 11, 1982, 123 (zu S. 61).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4sxgBzqD0TkoWrbQdrwk6U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4sxgBzqD0TkoWrbQdrwk6U
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4sxgBzqD0TkoWrbQdrwk6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4sxgBzqD0TkoWrbQdrwk6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4sxgBzqD0TkoWrbQdrwk6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).