Satz ID IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4


jr sf 3,8 Wsjr pw


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    gestriger Tag

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    3,8
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unedited)
    dem
de
Das Gestern, das ist Osiris.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: , letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)