Satz ID IBUBd4nxQVVei0i1jvNTSXJGEgc






    K1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de (Paar-)Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg




    K2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Tanzstellung]

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Siehe, der Paartanz, (die Figur) sṯꜣ-sfg (Ziehen des sgf ?).

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.04.2022)

Persistente ID: IBUBd4nxQVVei0i1jvNTSXJGEgc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nxQVVei0i1jvNTSXJGEgc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd4nxQVVei0i1jvNTSXJGEgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nxQVVei0i1jvNTSXJGEgc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nxQVVei0i1jvNTSXJGEgc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)