Identifiant de phrase IBUBd4nHjIuDLkMUgKOHC5nQl6I







    31
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    vortrefflich sein

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    unter (der Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schaden; Aufruhr

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dadurch vortrefflich zu sein, ist unter Illoyalität/Unmut (d.h. wird von Unmut erdrückt?) (oder: Wer dadurch vortrefflich ist, leidet an Illoyalität/Unmut).
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd4nHjIuDLkMUgKOHC5nQl6I
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nHjIuDLkMUgKOHC5nQl6I

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd4nHjIuDLkMUgKOHC5nQl6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nHjIuDLkMUgKOHC5nQl6I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nHjIuDLkMUgKOHC5nQl6I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)