Sentence ID IBUBd4movQvR3EjnvEXCzjORgHw




    II,x+6
     
     

     
     

    adverb
    de danach

    (unedited)
    ADV

    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unedited)
    V

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unedited)
    N.m

    verb
    de [periphrastisch mit Hauptverbum]

    (unedited)
    V


    [nꜣ.w]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [pr-⸮pr-ꜥꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    verb
    de beraten, überlegen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de eine, einzige [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Bündnis, Abmachung (?)

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de schlecht

    (unedited)
    ADJ

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL


    II,x+7
     
     

     
     

    verb
    de werfen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Salz

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Matte(??)

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

de Einige Zeit [spät]er berieten sich [die Leute vom Hofe des Pharaos] in einem schlimmen Bündnis (o.ä.), Salz auf die Matte / die Wunde(??) [des Pharaos] zu [stre]uen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4movQvR3EjnvEXCzjORgHw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4movQvR3EjnvEXCzjORgHw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4movQvR3EjnvEXCzjORgHw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4movQvR3EjnvEXCzjORgHw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4movQvR3EjnvEXCzjORgHw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)