Satz ID IBUBd4keUuXY0kBkiwnvk2rg0n8



    personal_pronoun
    de mir gehörig

    (unspecified)
    1sg

    substantive_fem
    de Teil, Anteil, Stück

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive
    de Gespann

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Korn, Getreide

    (unspecified)
    N

    preposition
    de im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg


    12
     
     

     
     

    person_name
    de ["Amun hat gegeben (oder möge geben), daß Chons groß wird"(?)]

    (unspecified)
    PERSN

de Mir gehören drei Anteile für (wörtl. im Namen) dieses Rindergespann (und) Korn im Namen des Gottesvaters Reri, Sohnes des Diamunauchons.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4keUuXY0kBkiwnvk2rg0n8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4keUuXY0kBkiwnvk2rg0n8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4keUuXY0kBkiwnvk2rg0n8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4keUuXY0kBkiwnvk2rg0n8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4keUuXY0kBkiwnvk2rg0n8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)