Satz ID IBUBd4jYfwBQnUuWmIswjbdjJHo


672d j:ḫr zbn



    672d
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    gleiten

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Fall hin, gleite davon!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4jYfwBQnUuWmIswjbdjJHo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jYfwBQnUuWmIswjbdjJHo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4jYfwBQnUuWmIswjbdjJHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jYfwBQnUuWmIswjbdjJHo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jYfwBQnUuWmIswjbdjJHo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)