Sentence ID IBUBd4j5k94hoUEbsWjKWagxwk0
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
messen, abwägen
(unspecified)
V
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
liefern
(unspecified)
V
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
abliefern, liefern, transportieren
(unspecified)
V
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[Ort:] Theben
(unspecified)
N.f:sg
6
substantive
allmonatlich
(unspecified)
N
undefined
jeder einzelne
(unspecified)
(undefined)
indem sie gemessen, getragen und transportiert sind in mein Haus in Theben allmonatlich,
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/07/2020)
Comments
-
Hrsg. ẖj.w (also mit Pseudopartizip-Endung), was möglich ist; der Strich kann aber auch zum Determinativ gehören (vgl. Erichsen, Glossar 346f.)
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4j5k94hoUEbsWjKWagxwk0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4j5k94hoUEbsWjKWagxwk0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4j5k94hoUEbsWjKWagxwk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4j5k94hoUEbsWjKWagxwk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4j5k94hoUEbsWjKWagxwk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).